12:01



Вопрос: ?
1. Нравится 
37  (66.07%)
2. Не нравится 
12  (21.43%)
3. Все равно 
7  (12.5%)
Всего:   56

@темы: Перевод, Андрасте, Создатель, История

Комментарии
06.01.2014 в 12:13

пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
Поскольку не перевод, и автор мб увидит - да, возможно, причем позволила себя поймать, потому что до кучи была еще и сумасшедшей (не в смысле одержимой, а в прямом, шизофрения, биполярное расстройство или что-то такое).
06.01.2014 в 12:15

Это вообще неприлично оставаться живым, когда ты никому не нужен.
Поскольку не перевод,
О_о?
06.01.2014 в 12:23

пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
Диванный Шейд, э, тег сейчас увидела. А английского текста нет, подумала, что местное. Жаль)
07.01.2014 в 12:44

Серьёзные разговоры не мой конёк, мой конёк - горбунок
И почему Андрасте не может быть просто...Андрасте. Так не интересно? Окей.
07.01.2014 в 14:51

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
...
Мне одной совершенно пофиг - была Андрасте магом или нет?
Она в любом случае крута и молодец.