20:16

изображение


Вопрос: ?
1. Нравится 
47  (70.15%)
2. Не нравится 
5  (7.46%)
3. Все равно 
2  (2.99%)
4. Лолшто 
13  (19.4%)
Всего:   67

@темы: Перевод, Dragon Age: Начало, Белен Эдукан, Пирал Харроумонт

Комментарии
09.07.2015 в 20:20

То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
А как он это сделал-то?
09.07.2015 в 20:30

Ханна Нираи, мешок на голову и к Бранке
09.07.2015 в 20:40

То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Кротик мой любимый
А у меня что-то отложилось в голове, что у неё тоже не получилось технологию воссоздать... или у меня неправильно отложилось?
09.07.2015 в 20:42

пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
это так круто, что я хочу про это фик
может быть, даже написать :alles:
09.07.2015 в 20:46

Это вообще неприлично оставаться живым, когда ты никому не нужен.
Чо-то мне Голдот Полудохлый и сэр Мардор сразу вспомнились
09.07.2015 в 21:03

Ханна Нираи, нет, почему же получилось, она дюжину успела передать Ферелдену. Наковальня же это по сути автомат по зачарованию. Это тевинтерцы и остальные маги призывают духов и привязывают их к предметам, осторожно и с опаской, чтобы не эбнуло. Гномы просто ебошат это дело ведром чистого лирума, благо его у них дофига.
10.07.2015 в 06:20

Qui prodest?
Это тевинтерцы и остальные маги призывают духов и привязывают их к предметам, осторожно и с опаской, чтобы не эбнуло. Гномы просто ебошат это дело ведром чистого лирума
чотаржу :-D
10.07.2015 в 20:29

Once upon a time...
Achenne, пиши. Я хочу прочитать)